Creepy in fantasy

Wharlock

On a bit of a lark, this weekend, I sat down with my children to watch Jim Henson’s the Labyrinth. When I was a kid, I loved that movie, and even though I haven’t seen it since I threw out my VCR, I still love it. No, the acting isn’t great, but it’s alright. David Bowie’s character is so hard-core 80’s that it would be funny, if it didn’t scare the hell out of me. Okay, it doesn’t actually scare the hell out of me, but the movie IS creepy. The whole thing. It’s not horror movie scary, it just makes you feel vaguely uncomfortable.

For the entire movie, I sat there wondering how he does that. Labyrinth isn’t even the best example of a creepy as heck fantasy by Jim Henson. The Dark Crystal comes to mind. If you didn’t think it was creepy, then you probably didn’t see it, and if you did see it, right now you’re saying Hmmmmmmm Hmmmmm in that high pitched voice. What about Jim Henson’s the Story Teller? If you’ve seen those, I’ll bet the hair on the back of your neck is already standing up. If you haven’t seen them, check them out.

That guy is the master of making fantasy feel uncomfortable. I’m not saying its a requirement that fantasy flex a little horror muscle, but in my case, it’s what the story is missing. I have written a world and a situation where a little bit of creepy would give the story the punch it needs to move it from a pretty good tale, to a damn good book. What Jim Henson does is makes the world, the setting, dark and unnerving, and the characters light and even funny. It’s a good trick because it makes the characters, even the bad guys, engaging and likable in spite of the circumstances. Unfortunately, most of the effect Jim Henson gets comes from the visuals, and so there’s not much by way of technique to lift directly. Instead, I have to figure out a way to make the setting vaguely unsettling with words.

The series that comes into my mind as having something like the ‘feel’ I’m going for is the Phillip Pullman series His Dark Materials. It was more dark than creepy, but it had its moments. I listened to this one on Audio Book a few years ago now, and so I don’t recall quite how he did it. Really though, my book is going to need to have it’s own feel, and I suppose I know what it needs to look like, but I still lack the skill to pull it off. Anyhow, this is one more thing to work on when I start the re-write, and it’s going to require a lot of research (reading). Any suggestions?


Also, I’m not done with this topic. It will be rolling around in my mind quite a lot before this is all said and done.

photo credit: Wharlock DOF via photopin (license)

Proof of writing #1 – flavor text

This blog was intended to be about my process, rather than the specifics of what it is I’m working on. That said, it sometimes feels like I’m just banging on about writing without any evidence I’m doing anything of the sort -Especially after complaining about how much progress I’m not making. More than that though, I feel a certain bit of reluctance about posting my writing in this format. However, I have an outrageous amount of pride in what I’m writing just now, and I’d like to share it. I spent today writing a bit of, what I like to think of as ‘flavor text’ for the chapter I’m working on. The flavor text is a few paragraphs at the beginning of each chapter giving some history and fore-shadowing of the chapter. At dinner, I was telling my wife about it in ‘story-teller voice,’ and my children were taken with what I was talking about. They made me read them the text more than once, and my youngest complained it wasn’t long enough. It made me realize that if I were to share any of my story before it is ready, these bits at the beginning of each chapter would be the best. So, I’ll post one of these from time to time as something of a proof of writing. That said, these bits aren’t in the same voice, style, or perspective as the story itself.

From chapter 1.


In the wide world, forests cover much of the land with trees as varied as they are numerous. Men fell them for shelter, fuel, tools, crafts or simply to make room for crops. Though strong and unmoving, trees cannot defend themselves. The tree protectors, dwaerfrorem in the common Swarem tongue and also loberín fílla amongst the ancient Jai, dryads, or tree spirits, other names as well, were made as defenders of the forests.

In the hidden corners of deep woods, or sometimes just off the road, one might find a mighty oak, elm, chestnut, or birch so large it could be the king of all trees. Within and as part of these trees lives a spirit that can take shape apart from the tree. Sometimes as a beast or man or woman. These spirits wield great power and protect their tree fiercely.

These spirits are like in temperament to men. Most are harmless enough if their tree is unmolested. Often they watch the creatures and men in their part of the forest. Their life is bound to the tree and when the tree is in decline or dies, so too does the tree spirit.

Writer’s improvement hell – tag lines in dialogue

writers improvement

As I steadfastly continue to procrastinate on finishing up the last few chapters of my book, I’m making a mental list of problems I need to sort out when the process of iterative revisions begins. One issue that came to my attention a couple days ago is the use of tag lines. You know, those bits of sentence at the end of dialogue that run ‘he said’ or ‘she asked’.

Usually, I don’t spend a lot of time thinking about the dialogue tags. Perhaps I should, but I don’t. Anyhow I started thinking about it because I ran across a blog post on the topic -and not the first. The basic take away of these various posts has been to avoid the use of dialogue tags. Perhaps I’m misinterpreting these bits of advice, but I’m not so sure. The favored approach seems to be to simply use the ‘he said’/’she asked’ variety of tags, if you must use any at all. Naturally, this gets me to the question “Do I have a problem with dialogue tags?”

To start off, I’m going to disagree with the advice that one shouldn’t use dialogue tags outside of the plain-jane variety. Not that I don’t think this advice has some merit, because I think it does speak to a problem.

When it comes to disagreeing with folks on topics I don’t consider myself an expert at, I tend to second-guess my opinion, and try to understand why I must be wrong (Note: Once I’ve concluded I’m right, good luck blasting me out of that position.) The first thing I did was walk over to my bookcase and pull off four books to see how they handled dialogue tags. I chose books I enjoyed and that I remember reading fairly well. These were: Harry Potter and the Sorcerer’s Stone, The Pale Horsemen by Bernard Cornwell, Lord of the Rings, and Rendezvous with Rama by Arthur C. Clarke. All of them use dialogue tags, though Rendezvous with Rama is virtually all exposition and so examples were harder to find. That set me to Internet searching, which mostly came up with the same advice I’m disagreeing with right now. The next place I went was to a book called Fiction First Aid . This book covers the topic in about 3 pages, and it doesn’t say to avoid dialogue tags, it just provides some very broad guidelines on how to approach them.

I have come to the conclusion that dialogue tags and their use are stylistic. For the purpose of illustration, here’s an example of what I would regard as a bad use of a dialogue tag:

(A) “I don’t remember if I mentioned my plan or not,” she blatantly lied.

But, is it really bad? Well, I think so, but I lifted it from a book my wife loves, and she’s fairly particular about reading material. I think it’s bad because blatantly isn’t necessary – this is true even once you drop the line back into context in the book.

Here is a made-up one that I think is heinous:
(B) “I’ve got something for you young lady,” he intoned smarmily.

Is the use of the tag the thing that’s heinous? No, in my opinion, it’s the word choice. In fact, just because I hate it doesn’t mean that someone else wouldn’t think it’s a nice bit of descriptive -and maybe it is.

Giving general advice is hard when style is involved. Every writer does it a little differently and, anecdotally, genre plays a role too, although I’m having a tough time seeing even that. It seems that you should use dialogue tags that are appropriate, and necessary. This is KEY – if you have a reason for ‘he said grudgingly’, then use it, if you don’t have a reason, attempt to apply the rule of less is more. I think it’s also appropriate to sprinkle in things like ‘replied’ to break up the ‘she said’ sort of tags, IF that’s your style. Although, I will go a little further to say that if you’re hitting a thesaurus to find new tags, you may need to tone it down a bit.

All this said, I re-examined my writing. Turns out, I make fairly limited use of alternative tags, usually I use stuff like ‘replied’, ‘growled’, ‘shouted’ or ‘called’, but in fairly limited measure, and even less frequently with an adverb (like example B.) More often though, I use action or dialogue beats. Here’s an example of what that looks like:

Lord Feorun smiled and slapped him on the shoulder. “What I have in mind for you is far worse than death.”

When it comes to dialogue, I think tags are likely to be the least of your problems. Tags can, of course, be done badly, but if you read enough, you probably already have an intuitive feel for what doesn’t work for the reader you’re trying to engage with. The bigger problem is repetition, if you repeat ‘he said’ too often, or use dialogue beats for every speaking character, or alternate tags with adverbs at the end of every piece of dialogue, it will have the feel of repetition, and that more than the use of tags is likely to read badly. Anyhow, this is one of those instances where giving advice might be pointless, and so here I am, right where I started – Do I have a problem with dialogue tags?

Incidentally – it’s my opinion that this is not one of my weak areas.


header photo credit: Writer’s Digest Book Shipment via photopin https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/ (license)